jueves, 7 de junio de 2012

AMORES POLIGLOTAS



Una de las cosas mas exóticas que nos puede dar este hermoso planeta es la posibilidad de practicar idiomas. No es necesario haber estudiado en una escuela de idiomas o tener unos padres progres y con pasta que te envíen a pasar el verano a Londres o Berlín para aprender una nueva lengua, no. Se trata de algo mucho mas universal, primitivo y sin lugar a dudas, instintivo, un lenguaje universal. ¿El lenguaje del amor? ¿De que estas hablando?, yo hablo de carne y sudor. El lenguaje del sexo.

Se puede practicar de muchas maneras. Una de las creencias mas extendidas es que el buen políglota sabe hacer un buen francés, un buen griego y buen inglés (o sea, ni pajolera de hacer ni lo uno, ni lo otro). Pero no, este no es el caso. Hablamos de autentico intercambio lingüístico, con lenguas y jadeos por supuesto, pero sobre todo con léxico extranjero. Me explico.

Existen dos vertientes bien definidas. La vertiente, me tire a un Erasmus o a un guiri en las Americas y la vertiente noche de interail o turismo lascivo en vacaciones. En ambos casos el conocimiento del vocabulario específico es vital para no llegar a malos entendidos y por tanto evitar el tan temido, “corte de rollo”.

Lo primero es entenderse con el individuo en cuestión. Es de todos sabido que altos niveles de alcohol en sangre desarrollan una misteriosa habilidad para hablar lenguas desconocidas. Según la iglesia católica, estoy  sería posesión. Según mi humilde opinión esto es tener más cara que un saco de muñecos. Si has vistos dos o tres pelis en versión original estas preparado para entablar una básica pero eficaz conversación con un, por ejemplo, angloparlante.

El te dirá, ¿española? do you speak english?, yes, yes, speak english un poquito. El te dirá, yo te quiero chica guapa. Tú sólo has de responder, yes, yes, go bed conmigo. No esperes grandes cosas de un inglés, ni de los que vienen de vacaciones al sur, ni de los que te encuentres en los bares de moda del soho de Londres. No importa lo ridículo o sofísticado que sea un inglés, no tienen ningún instinto de succionar o lamer partes de tu cuerpo. Su única preocupación es un “suck my dick” o enfundar el sable. Vamos, que se la chupes o te la meta. No te preocupes cuando cerca del punto álgido, te diga, oh fuck, I love you. Siente ternura por él, es su primera vez con una latina, le has dado el regalo de su vida.

Con un francoparlante la cosa es bien diferente. Es como hacer el amor en una película romántica. No tanto por su actitud, que dependerá mucho del que te toque, aunque suelen ser bastante atentos, sino por esa dulce sonoridad. Oh, oui, oui, plus fort, plus fort!!!. El punto perfecto es cuando quieren bajar entre tus muslos y te dicen: Je veux te lecher la chat. Pues eso, que su lengua se dirige al SITIO, al  LUGAR, con la mas bella de las melodías, LECHER LA CHAT, LECHER LA CHAT. No seré yo quien te diga que no, mon amour.

El alemán es más brusco. Es ese amante Teutón, ese gran hombre lechoso de ojos verdes y cabellos de trigo. ¿Qué necesidad hay de entenderles?, tu dices, oh, si si si si, y el dice, oh, ja ja ja. Hermoso, ¿no es cierto?. Si su empuje no es el esperado, siempre te queda escuchar sus rudos sonidos, SEHR GUT, SEHR GUT. La fantasía está servida, estás en la cama con un fornido germano de rubia melena enmarañada, hacha en mano y escudo al costado.

Viajaremos para terminar, a las tierras del octopus romano, Italia. Será al que mejor entiendas pero menos comprendas. Tu serás la PIU BELLA, pero chicas, para la que aún no lo sepa, PIU BELLA, significa, “te vacío la cabeza esta noche porque pienso que diciéndote que eres lo mas lindo y especial del mundo te engañare, y tu te lo creerás y entonces te morirás por mis huesos y te irás conmigo a la cama pensando que esto es amor verdadero pero yo mañana por la mañana te daré un beso apasionado y me marcharé después de pedirte el teléfono y prometerte que te llamo pronto porque ya te estoy echando de menos pero no tengo ninguna intención de repetir contigo porque fuiste una mas”. Y aunque ellos no lo sepan para nosotras PIU BELLA significa “Aisss, ¿italiano?, pero esta bueno, ¡me lo tiro!”

Quedan tantas historias como países en el planeta, pero, esas son otras historias y deberán ser contadas en otra ocasión.

1 comentario:

  1. Aquí no esta el ridículo botón para hacer click de "me gusta". Te lo digo yo, buen trabajo, me gusta.
    Seguiré leyendo.

    ResponderEliminar